Единственное полностью сохранившееся произведение Арата — его дидактическая поэма «Явления». Строки 1-757 представляют собой стихотворное переложение труда по астрономии Евдокса Книдского и описывают рисунки и положение созвездий, конфигурацию главных звезд, впоследствии легшие в основу всех европейских карт звездного неба. Строки 758-1154, возможно, излагают произведение Псевдо-Теофраста «О приметах» и посвящены описанию примет погоды.
Поэма Арата пользовалась большой популярностью, к ней были составлены многочисленные комментарии, наиболее значительный из которых, принадлежащий Гиппарху, дошел до наших дней. На латинский язык «Явления» переводили Цицерон, Цезарь Германик и Авиен; два последних варианта сохранились полностью, переложение Цицерона — во фрагментах. Один стих из вступительного обращения к Зевсу стал особенно знаменитым, так как его процитировал апостол Павел, проповедуя в Афинах (Ибо мы Им живем и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: «мы Его и род». — Деян. 17:28).