Афанасий Афанасьевич Фет родился 5 декабря 1820 года в селе Новоселки Орловской губернии.
Его отцом был богатый помещик Шеншин, мать - Каролина Шарлотта Фёт, приехавшая в Россию из Германии.
Мальчик был записан сыном Шеншина, но родители не состояли в браке, поэтому когда Фету исполнилось 14 лет, обнаружилась юридическая незаконность этой записи.
Это лишало Фета привилегий, дававшихся потомственным дворянам. Вернуть утраченное положение стало навязчивой идеей Фета.
В 1838 году Афанасий поступает в Московский университет на словесное отделение философского факультета, где начинает писать стихи. Первый сборник стихотворений Афанасия Фета "Лирический пантеон" вышел в 1840 году и получил одобрение Белинского. Это вдохновило Фета на дальнейшее творчество, его стихи стали появляться во многих изданиях.
Чтобы вернуть дворянское звание Фет в 1845 покинул Москву и поступил на военную службу в Кирасирский Военного ордена полк.
В 1850 в журнале "Современник", который возглавлял Некрасов, публикуются стихотворения Фета, вызвашие восхищение критиков всех направлений. Фет был принят в среду известнейших писателей, таких как Некрасов, Тургенев, Дружинин.
Благодаря хорошим литературным заработкам Фет улучшил свое материальное положение, что дало ему возможность совершить вояж по Европе. В 1857 в Париже он женился на дочери богатого чаеторговца М. Боткиной.
В 1858 году Фет выходит в отставку и поселяется в Москве, где энергично занимается литературным трудом. Однако потом Афанасий Фет почти перестал писать, решив заняться сельским хозяйством в своем имении. Так продолжалось без малого 20 лет.
В конце 1870-х Фет с новой силой начал писать стихи. Один за другим появились четыре выпуска его стихов. Этому сборнику стихотворений поэт дал название "Вечерние огни".
В 1888 году, в связи с пятидесятилетием своего творчества, Фету удалось добиться придворного звания камергера. Этот день он посчитал одним из счастливейших дней в своей жизни.
Умер Афанасий Фет 3 декабря 1892 года в Москве.
Поэзия
Творчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в "светлое царство мечты". Основное содержание его поэзии - любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством. Талант тонкого лирика сочетался в Фете с натурой расчетливого хозяина-приобретателя. Нежный и чувствительный в своих стихах, он был закоренелым крепостником в жизни.
Фет - представитель "чистой" поэзии. В связи с этим на протяжении всей жизни он спорил с Н. А. Некрасовым - представителем социальной поэзии
Переводческая деятельность
Фет перевел: обе части "Фауста" Гёте (1882-1883), целый ряд латинских поэтов: Горация, все произведения которого в фетовском переводе вышли в 1883 г., сатиры Ювенала (1885), стихотворения Катулла (1886), элегии Тибулла (1886), XV книг "Превращений" Овидия (1887), "Энеида" Вергилия (1888), элегии Проперция (1888), сатиры Персия (1889), эпиграммы Марциала (1891).
В планах Фета был перевод "Критики чистого разума", однако, Н. Страхов отговорил Фета переводить эту книгу Канта, указав, что русский перевод этой книги уже существует. После этого Фет обратился к переводу Шопенгауэра. Он перевел два сочинения Шопенгауера:
"Мир, как воля и представление" (1880, 2-е изд. в 1888 г.) и
"О четверояком корне закона достаточного основания" (1886)
Его отцом был богатый помещик Шеншин, мать - Каролина Шарлотта Фёт, приехавшая в Россию из Германии.
Мальчик был записан сыном Шеншина, но родители не состояли в браке, поэтому когда Фету исполнилось 14 лет, обнаружилась юридическая незаконность этой записи.
Это лишало Фета привилегий, дававшихся потомственным дворянам. Вернуть утраченное положение стало навязчивой идеей Фета.
В 1838 году Афанасий поступает в Московский университет на словесное отделение философского факультета, где начинает писать стихи. Первый сборник стихотворений Афанасия Фета "Лирический пантеон" вышел в 1840 году и получил одобрение Белинского. Это вдохновило Фета на дальнейшее творчество, его стихи стали появляться во многих изданиях.
Чтобы вернуть дворянское звание Фет в 1845 покинул Москву и поступил на военную службу в Кирасирский Военного ордена полк.
В 1850 в журнале "Современник", который возглавлял Некрасов, публикуются стихотворения Фета, вызвашие восхищение критиков всех направлений. Фет был принят в среду известнейших писателей, таких как Некрасов, Тургенев, Дружинин.
Благодаря хорошим литературным заработкам Фет улучшил свое материальное положение, что дало ему возможность совершить вояж по Европе. В 1857 в Париже он женился на дочери богатого чаеторговца М. Боткиной.
В 1858 году Фет выходит в отставку и поселяется в Москве, где энергично занимается литературным трудом. Однако потом Афанасий Фет почти перестал писать, решив заняться сельским хозяйством в своем имении. Так продолжалось без малого 20 лет.
В конце 1870-х Фет с новой силой начал писать стихи. Один за другим появились четыре выпуска его стихов. Этому сборнику стихотворений поэт дал название "Вечерние огни".
В 1888 году, в связи с пятидесятилетием своего творчества, Фету удалось добиться придворного звания камергера. Этот день он посчитал одним из счастливейших дней в своей жизни.
Умер Афанасий Фет 3 декабря 1892 года в Москве.
Поэзия
Творчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в "светлое царство мечты". Основное содержание его поэзии - любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством. Талант тонкого лирика сочетался в Фете с натурой расчетливого хозяина-приобретателя. Нежный и чувствительный в своих стихах, он был закоренелым крепостником в жизни.
Фет - представитель "чистой" поэзии. В связи с этим на протяжении всей жизни он спорил с Н. А. Некрасовым - представителем социальной поэзии
Переводческая деятельность
Фет перевел: обе части "Фауста" Гёте (1882-1883), целый ряд латинских поэтов: Горация, все произведения которого в фетовском переводе вышли в 1883 г., сатиры Ювенала (1885), стихотворения Катулла (1886), элегии Тибулла (1886), XV книг "Превращений" Овидия (1887), "Энеида" Вергилия (1888), элегии Проперция (1888), сатиры Персия (1889), эпиграммы Марциала (1891).
В планах Фета был перевод "Критики чистого разума", однако, Н. Страхов отговорил Фета переводить эту книгу Канта, указав, что русский перевод этой книги уже существует. После этого Фет обратился к переводу Шопенгауэра. Он перевел два сочинения Шопенгауера:
"Мир, как воля и представление" (1880, 2-е изд. в 1888 г.) и
"О четверояком корне закона достаточного основания" (1886)